bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Practice and improve writing style. Write like Rudyard Kipling

Improve your writing style by practicing using this free tool

Practice and improve your writing style below

Below, I have some random texts from popular authors. All you have to do is, spend some time daily, and type these lines in the box below. And, eventually, your brain picks the writing style, and your own writing style improves!

Practice writing like:

Type these lines in the boxes below to practice and improve your writing style.

As I spoke the ‘rickshaw was gone. Then I lost all knowledge of what was passing. The crest of Jakko seemed to heave and roll like the crest of a cloud and fall in upon me.

 

“I am telling you as straight as I can, but my head isn’t as good as it might be. They drove nails through it to make me hear better how Dravot died. The country was mountaineous and the mules were most contrary, and the inhabitants was dispersed and solitary. They went up and up, and down and down, and that other party, Carnehan, was imploring of Dravot not to sing and whistle so loud, for fear of bringing down the tremenjus avalanches. But Dravot says that if a King couldn’t sing it wasn’t worth being King, and whacked the mules over the rump, and never took no heed for ten cold days. We came to a big level valley all among the mountains, and the mules were near dead, so we killed them, not having anything in special for them or us to eat. We sat upon the boxes, and played odd and even with the cartridges that was jolted out.

 

“Half an hour’s talk with you, cool and comfortable, in the office,” said the red-bearded man. “We’d like some drink,—the Contrack doesn’t begin yet, Peachey, so you needn’t look,—but what we really want is advice. We don’t want money. We ask you as a favour, because we found out you did us a bad turn about Degumber State.”

 

“I did not know it. He told me that he was working it out a year and a half ago, and how he was working it out night after night when the boat had gone away, and he could get out near the quicksand safely. Then he said that we would get away together. But I was afraid that he would leave me behind one night when he had worked it all out, and so I shot him. Besides, it is not advisable that the men who once get in here should escape. Only I, and I am a Brahmin.”

 

“What do you think of this?” I said one evening, as soon as I understood the medium in which his memory worked best, and, before he could expostulate read him the whole of “The Saga of King Olaf!”

 

From the walls came a moan like the wind in the tree-tops—“We see, O Kaa.”

 

In the Cold Lairs the Monkey-People were not thinking of Mowgli’s friends at all. They had brought the boy to the Lost City, and were very much pleased with themselves for the time. Mowgli had never seen an Indian city before, and though this was almost a heap of ruins it seemed very wonderful and splendid. Some king had built it long ago on a little hill. You could still trace the stone causeways that led up to the ruined gates where the last splinters of wood hung to the worn, rusted hinges. Trees had grown into and out of the walls; the battlements were tumbled down and decayed, and wild creepers hung out of the windows of the towers on the walls in bushy hanging clumps.

 

“Oh! And you choose that time for grazing?” said the young mule.

 

“But it is true. He is such a man-cub as never was,” said Baloo. “The best and wisest and boldest of man-cubs—my own pupil, who shall make the name of Baloo famous through all the jungles; and besides, I—we—love him, Kaa.”

 

“Orders,” said Billy the mule, and his teeth snapped.

 

They could hear Painted Jaguar roaring up and down among the trees and the bushes by the side of the turbid Amazon, till his Mummy came.

 

‘Ah,’ said the Cat, listening, ‘that is a very foolish Horse.’ And he went back through the Wet Wild Woods, waving his wild tail and walking by his wild lone. But he never told anybody.

 

HOW THE FIRST LETTER WAS WRITTEN ONCE upon a most early time was a Neolithic man. He was not a Jute or an Angle, or even a Dravidian, which he might well have been, Best Beloved, but never mind why. He was a Primitive, and he lived cavily in a Cave, and he wore very few clothes, and he couldn’t read and he couldn’t write and he didn’t want to, and except when he was hungry he was quite happy. His name was Tegumai Bopsulai, and that means, ‘Man-who-does-not-put-his-foot-forward-in-a-hurry’; but we, O Best Beloved, will call him Tegumai, for short. And his wife’s name was Teshumai Tewindrow, and that means, ‘Lady-who-asks-a-very-many-questions’; but we, O Best Beloved, will call her Teshumai, for short. And his little girl-daughter’s name was Taffimai Metallumai, and that means, ‘Small-person-without-any-manners-who-ought-to-be-spanked’; but I’m going to call her Taffy. And she was Tegumai Bopsulai’s Best Beloved and her own Mummy’s Best Beloved, and she was not spanked half as much as was good for her; and they were all three very happy. As soon as Taffy could run about she went everywhere with her Daddy Tegumai, and sometimes they would not come home to the Cave till they were hungry, and then Teshumai Tewindrow would say, ‘Where in the world have you two been to, to get so shocking dirty? Really, my Tegumai, you’re no better than my Taffy.’

 

And the Eldest Magician said, ‘How wise are little children who speak truth! Now I know where Pau Amma went. Give me the paddle!’

 

HOW THE ALPHABET WAS MADE THE week after Taffimai Metallumai (we will still call her Taffy, Best Beloved) made that little mistake about her Daddy’s spear and the Stranger-man and the picture-letter and all, she went carp-fishing again with her Daddy. Her Mummy wanted her to stay at home and help hang up hides to dry on the big drying-poles outside their Neolithic Cave, but Taffy slipped away down to her Daddy quite early, and they fished. Presently she began to giggle, and her Daddy said, ‘Don’t be silly, child.’

 

 

Back to top